Это птица в космосе крутится?
Апогей нашей цивилизации?
Нет, это мудрая курица
В потоке локализации!
UTICamp-2021 продолжает удивлять! Мы рады объявить, что в следующем году в рамках потока «Искусство перевода» состоится однодневная секция по локализации!
Благодарим Антона Гашенко — модератора секции локализации, который с большим энтузиазмом взялся за развитие этого направления, чтобы вы уже следующим летом получили самые свежие и полезные знания из области локализации.
Не будем пока что раскрывать все карты, но обещаем: скучать вам не придется. Только если мы оставим вас без подробностей, это будет нечестно с нашей стороны.
Итак, что же вас ждет в секции локализации?
- Советы по улучшению процесса локализации. Никакой рекламы, только кейсы из реальной жизни от наших докладчиков.
- Захватывающие истории о битвах роботов и людей, или Как внедрить машинный перевод и сделать хороший продукт. Не забудем и про работу со средами разработки игр и ПО.
- Базис о локализации. Что такое локализация, чем отличается локализация от фанатских переводов и многое другое!
- Работа с текстом. Вы узнаете, как гуглить негуглимое, адаптировать речь персонажей в игре и прочие хитрости, которыми с вами поделятся мастера своего дела.
Присоединяйтесь к нам 21 июля 2021 года и пополните свой багаж знаний о локализации.