Участвуйте в UTICamp-2020Зарегистрироваться
UTICamp-2019: 22—28 июля 2019 г., Днепропетровская область
uk en

С международным днем переводчика!

Дорогие коллеги и друзья!

С Международным днем переводчика всех вас! 30 сентября, в этот особенный для нас день, мы рады вас поздравить с тем, что вы имеете непосредственное отношение к замечательной профессии, которая, помимо всего прочего, делает нечто очень важное — объединяет людей.

Новости

С международным днем переводчика!

Дорогие коллеги и друзья!

С Международным днем переводчика всех вас! 30 сентября, в этот особенный для нас день, мы рады вас поздравить с тем, что вы имеете неп...

F.A.Q. и правила поведения

Уважаемые участники UTICamp-2019!

До конференции остается всего несколько дней, и мы с нетерпением ждем вст...

Смотрите видеоматериалы

Вебинары
Доклады
Смотреть все

Переводческий бизнес в эпоху контента. UTICamp-2019

Докладчик: Егор Секиров, руководитель отдела по работе с клиентами по СНГ (Smartcat)

Мы живём в экономике контента, где переводами уже нельзя заниматься по-старому. Сегодня клиенты ожидают, что всё будет происходить в единой среде, интерактивно и почти мгновенно. При этом нас окружает целый ряд революционных парадигм: большие данные, машинное обучение, цифровая трансформация. Можем ли мы их обуздать для решения переводческих задач?

В мире, где каждая компания фактически становится медиабизнесом, а время выхода на рынки всё сокращается, завоевывать и удерживать клиентов можно, лишь став частью единого, непрерывного цикла работы ...