Следите за анонсами в мероприятии на FacebookПРИСОЕДИНИТЬСЯ
UTIC-2016: 10—12 июня 2016 г., Днепропетровская область
uk en

Принимаем заявки на доклады UTICamp-2019

У вас есть важная тема, которую вы хотите представить публике, ноу-хау, которым желаете поделиться, случай из практики, о котором стоит рассказать коллегам? Пишите нам! Программный комитет конференции отберет самые интересные и актуальные темы и обсудит с вами все детали выступления.

Читать дальше

Программный комитет UTICamp-2019

Новости

Принимаем заявки на доклады UTICamp-2019

У вас есть важная тема, которую вы хотите представить публике, ноу-хау, которым желаете поделиться, случай из практики, о котором стоит рассказать коллегам? Пишите нам! Про...

Встречайте 2019 год вместе с UTICamp

В преддверии Нового года принято подводить итоги, вспоминать наиболее значительные события и строить планы на будущее. Мы мечтаем о том, чтобы UTICamp-2019 стал интересным,...

Смотрите видеоматериалы

Вебинары
Доклады
Смотреть все

Переводим на английский: можно лучше? UTICamp-2016

Докладчик: Кристофер Питерсон, партнер в компании Language Creations, LLC B. V.

Перевод на английский — востребованная услуга, но, к сожалению, качественный результат мы получаем не всегда. Возникает множество вопросов. Насколько важно, чтобы перевод на английский язык выполнял именно его носитель? Возможно, достаточно только англоговорящего редактора? Или можно обойтись и без него? В каких случаях? И как понять, что наши собственные ресурсы достаточно хороши для выполнения такого задания?