UTIC-2013. Отраслевой перевод - практические аспекты
АЛЕКСАНДР ПОДДУБНЫЙ, переводчик, редактор, лексикограф
Основная мысль выступления -- показать многогранность отраслевого перевода, очертить круг знаний, необходимых отраслевому переводчику, и предложить ряд подходов, которые позволят, тратя на работу меньше времени, получать бóльшую отдачу.