Краудсорсинг. Как тысячи лингвистов делают переводы за виртуальное "спасибо"
Докладчик: Сергей Дмитришин, директор IT R&D компании Crowdin
Сергей расскажет почему популярность краудсорсинга переводов и локализации растет. Он представит бизнес-кейс одного из европейских агентств по работе с переводчиками-волонтерами, с использованием TMS новое поколения, и эффективной одновременной работой лингвистов.
Какова роль переводческих агентств в "публичном" краудсорсинге, за что платят клиенты, покупая эту услугу?
На какой контент можно направить группу добровольцев, какой - обязательно переводить устоявшимися способами.
Жизненный цикл публичного краудсорсинг проекта, практические кейсы больших проектов.