UTIC-2016. Особливості перекладу для міжнародних організацій. Вадим Єрмоленко
Доповідач: Вадим Єрмоленко
Доповідь присвячено особливостям синхронного перекладу в Організації Об'єднаних Націй. Розглядаються такі аспекти, як тематика перекладу, посилення вимог до швидкості та якості перекладу, особливості роботи, пов'язані з вебкаст-мовленням, підкреслюється важливість командної роботи, наводяться приклади з практики.