UTIC-2014. Якість перекладацької послуги та якість перекладу технічного тексту
Доповідач: Ізраїль C. Шалит
У доповіді узагальнено 20-річний досвід надання послуги технічного перекладу, спілкування з замовником, перекладачами і редакторами.
Даються короткі та зрозумілі визначення понять:
- перекладацький проект;
- мета технічного перекладу;
- адекватність перекладу;
- якість перекладацької послуги;
- якість перекладеного тексту.
Доповідь ілюструється простими прикладами та може бути цікавою для усіх учасників процесу надання послуги технічного перекладу: прямим замовникам, менеджерам і фахівцям бюро перекладів, перекладачам і тематичним редакторам.