SEO-переклад: роль перекладача в пошуковому просуванні сайтів
МАРІЯ ДОРДА
перекладач-фрілансер, спеціаліст з пошукової оптимізації
Вимоги замовників, типи замовників. Необхідні навички: веб-аналітика, маркетинг, копірайтинг. 4 типи просування сайтів.
Переклад = Новий контент. Що це означає? Що являє собою пошукова оптимізація очима перекладача? Як відображаються результати роботи перекладача у видачі Google? Загальна структура контенту, який необхідно перекласти на сайті замовника. Різниця між семантичним ядром, запропонованими замовником, і незалежною роботою перекладача зі складання списку пошукових слів.