Беріть участь в UTICamp-2021Зареєструватися

19—25 липня
Кемпінг-парк «Метеорит»
Дніпро, Україна
ru en

Перекладацький нетворкінг у Білорусі: як подружити конкурентів. UTICamp-2019

Доповідачка: Юлія Тимошенко, перекладач-фрілансер

За два роки в Білорусі з’явилося кілька форматів перекладацьких заходів: від спільних походів у кіно білоруською й іноземними мовами до Білоруського форуму перекладачів. Як з’явилась ідея проведення зустрічей перекладачів? Навіщо потрібні регіональні галузеві заходи? Яких успіхів вдалося досягти?

Юлія поділилася власним досвідом організації таких заходів і розповіла про плани на майбутнє.

Мова доповіді — російська

Синхронний переклад на англійську мову — Ганна Коломійцева, Анна Олійник