Беріть участь в UTICamp-2019Зареєструватися
UTICamp-2019: 22—28 липня 2019 р., Дніпропетровська область
ru en

Сучасні технології контролю якості: Studio 2015 і Verifika 3.0. UTICamp-2016

Доповідачі: Тетяна Виноградова, «Т-Сервіс», авторизований реселер рішень SDL Trados у Росії, Україні та країнах СНД.

Олександр Барабаш, зазаступник керівника відділу перекладів компанії «Палекс». Максим Гамій, «ІнТекст», менеджер відділу якості й розподілу проектів.

Як забезпечити високу якість перекладу, зберігаючи швидкість і помірковану вартість? Завдяки застосуванню сучасних технологій це можливо!

Об'єднавши зусилля, співробітники компаній «Т-Сервіс», «Палекс» і «ІнТекст» виступили зі спільною доповіддю про різні способи забезпечення якості перекладу.

У першій частині доповіді Тетяна Виноградова з «Т-Сервіс» демонструє основні можливості для автоматизації та забезпечення якості перекладу в SDL Trados Studio 2015. SDL Trados Studio, у свою чергу, можна інтегрувати з Verifika — про це, а також про те, чим приваблює програмний продукт перекладачів, розповів Олександр Барабаш із компанії «Палекс».

Представник компанії «ІнТекст» Максим Гамій доповнив виступи співдоповідачів прикладами реальних замовлень і показав, яким ефективним може бути автоматизований контроль якості перекладацької компанії сьогодні.

Мова доповіді — російська. Мова синхронного перекладу — англійська.