Беріть участь в UTICamp-2020Зареєструватися
UTICamp-2019: 22—28 липня 2019 р., Дніпропетровська область
ru en

Усний переклад в регіонах і професійні стандарти

Доповідачки: Ганна Коломійцева, Олександра Комарова

Усні перекладачі нашої країни працюють досить ізольовано. У професіональному середовищі немає єдиних стандартів, немає налагодженого обміну найкращими практиками. Крім того, ті, хто називають себе конференц-перекладачами, часто працюють в умовах, які суттєво погіршують якість перекладу. Це відбувається як через незнання стандартів професії, так і через відокремленість.

Ми впевнені: можна створити професійне середовище, де ми будемо конкурувати цивілізовано і при цьому підтримувати один одного. Для порівняння візьмемо стандарти Міжнародної асоціації конференц-перекладачів (AIIC).

Мова доповіді — російська. Синхронний переклад на англійську — Крістіна Єлісєєва, Анжеліка Кузнєцова (м. Одеса)