Беріть участь в UTICamp-2021Зареєструватися

Приєднуйтеся до UTICamp — унікального тижневого заходу просто неба, що вібудеться у гібридному форматі.
Чекаємо на вас 19—25 липня 2021 року!
ru en

Аудіодескрипція: інструкція із застосування. UTICamp-2019

Доповідачка: Марія Бабкіна, перекладач-фрілансер, викладач

Під час перегляду улюбленого фільму чи серіалу ви все ще бурчите або гніваєтеся, що горе-перекладач перекрутив зміст діалогу чи назву аудіовізуального твору (хоча в останньому прикладі з перекладача дійсно нічого не візьмеш)? Чи ви вже давно займаєтеся аудіовізуальним перекладом, і вас цікавлять актуальні тенденції на світовому ринку перекладів? Ми поговоримо про те, що таке аудіовізуальний переклад загалом, кому він потрібен, а також куди піти вчитися.

Крім того, ми розглянемо світовий досвід у сфері аудіодескрипції й тифлокоментування й обговоримо перспективи АВП в різних країнах світу.

Мова доповіді — російська

Синхронний переклад на англійську — Ганна Коломійцева, Христина Єлісеева