Беріть участь в UTICamp-2021Зареєструватися

Приєднуйтеся до UTICamp — унікального тижневого заходу просто неба, що вібудеться у гібридному форматі.
Чекаємо на вас 19—25 липня 2021 року!
ru en

Ганна Коломійцева

Усний і письмовий перекладач-фрілансер

Ганна закінчила факультет іноземних мов Харківського університету ім. Каразіна, проходила стажування з усного перекладу в університеті ім. Йоганна Гутенберга, м. Майнц, Німеччина.

Працювала викладачем теорії і практики перекладу на факультеті іноземних мов ХНУ ім. Каразіна, керувала відділом перекладів в австрійсько-українській компанії. На ринку синхронного перекладу з 2014 року.

Доповідачка кількох профільних конференцій, організаторка зустрічей перекладачів, гід.

Робочі мови: німецька, англійська, російська, українська.

Світове кафе: у пошуках етичного кодексу для усних перекладачів України (ч. 1)

Світове кафе: у пошуках етичного кодексу для усних перекладачів України (ч. 1)

Світове кафе: у пошуках етичного кодексу для усних перекладачів України (ч. 2)

Світове кафе: у пошуках етичного кодексу для усних перекладачів України (ч. 2)