Унікальний захід галузі
локалізації просто неба

Підсумки UTICamp-2020

Липень — завжди особливий для нас місяць, у якому ми зустрічаємо учасників української конференції перекладацької галузі в заповідному сосновому лісі на березі річки Самара. Зараз ми можемо з повним правом сказати, що традиція вкоренилась: у 2020 році проходив уже п’ятий, ювілейний захід для всіх перекладачів, редакторів, представників перекладацьких компаній і розробників перекладацьких технологій — словом, для всіх причетних до справи перекладу.

UTICamp-2020 у цифрах

Перші гості почали з’їжджатися ще 19 липня. Потяги, автобуси та літаки привозили учасників з усіх куточків країни. Були на UTICamp-2020 і закордонні гості: із сонячної Майорки до нас прилетіла Джизела Гроссельфінгер Фогель, із сусідньої Польщі — Сабіна Ясинська, трансатлантичний переліт здійснили Леонід і Олена Глазичеві. Загалом на живий захід приїхало 96 учасників! Зібралася просто чудова компанія! 

Цей унікальний рік поставив перед нами безліч нестандартних завдань, які врешті стали стимулом до розвитку та вдосконалення. До UTICamp-2020 приєдналися ще й 648 онлайн-учасників, для яких участь у конференції була абсолютно безкоштовною. Ми посилили онлайн-трансляції, і нас можна було дивитися як на сайті конференції, так і на YouTube, Facebook і ProZ.TV!

Транслюємо UTICamp-2020 безплатно в усі куточки світу

Програма конференції була насиченою. Цьогоріч у Літньому театрі та залі на терасі виступили 63 доповідачі. Хтось виступав віддалено, хтось ділився досвідом наживо у глядацькій залі просто неба. Теми розподілилися за кількома напрямками: мистецтво перекладу, усний переклад, бізнес і технології перекладу, а ще в цьому році з’явилася нова секція ForestMix. До неї ми включили доповіді за суміжними, але важливими в нашій роботі тематиками: маркетинг, графічний дизайн, психологія, філософія, саморозвиток тощо.


Контент локалізувався в режимі реального часу: більшість доповідей транслювались із синхронним перекладом. Цьогоріч зібралася зіркова команда синхроністів із 18 першокласних професіоналів! Поряд із ними змогли бути присутніми студенти, яким було дуже важливо відчути робочу атмосферу та на власні очі побачити, як працюють усні перекладачі. 

Команда синхроністів і доповідачів усного потоку UTICamp-2020

Цього разу на конференцію приїхали переможці конкурсу перекладу серед студентів «Львів Європейський». Тому UTICamp-2020 став іще й дуже «студентським». Сподіваємося, наступного року нас зможуть відвідати ще більше молодих талантів!

Переможниці конкурсу перекладачів серед студентів «Львів Європейський»

За традицією гості конференції й усі охочі могли також узяти участь у творчих майстер-класах. Цьогоріч вони мали великий успіх: можна було розписати сумки та посуд, виготовити прикраси, опанувати макраме та ліплення з глини.

Творчі майстер-класи для учасників і гостей на UTICamp-2020

Весь цей час у малому літньому театрі для маленьких гостей конференції проходила своя, не менш цікава програма. Дитячі педагоги проводили квести, давали творчі завдання, організовували спортивні заняття, знайомили з робототехнікою і навіть влаштовували вечірні дискотеки. Згадувати про дорослих, які гаряче обговорювали майбутнє перекладацької галузі, дітям зовсім не було коли! 

Дитяча програма для молодших учасників конференції

Не нудьгували і брати наші менші: на UTICamp-2020 зібралося найбільше тварин за всю історію! Понад десять котів і собак привезли із собою учасники, а територією кемпінг-парку під час доповідей вільно бігали кролики та курочки, які вже встигли всім полюбитися. Наша папуга-какаду Маша намагалася копіювати доповідачів, а лісові мешканці — білки, їжаки та пташки — іноді теж виявляли бажання познайомитися з учасниками.

Оскільки для нас дуже важливо, щоб учасники конференції не лише отримували знання й активно спілкувалися, але й повноцінно відпочивали, багато уваги ми приділили кулінарній складовій конференції. Смачні сніданки, обіди та вечері, вишукані фуршети, вітамінні фреш-паузи, ароматна кава, оригінальні коктейлі — все це давало нашим гостям енергію для обміну знаннями й активного відпочинку. До того ж смачні частування чудово доповнювали атмосферу справжнього свята.

І, звичайно, родзинкою конференції були вечірні концерти. Нас дуже вразили таланти учасників! За всі дні конференції ми подивилися десятки музичних і танцювальних номерів, які справляли незабутнє враження та створювали унікальну теплу атмосферу. Щовечора виступали й учасники, і запрошені артисти. Музика звучала й на головній сцені в Літньому театрі, й у лаунж-зоні в залі «Груші», і біля нічних багать. Цьогоріч усі концерти транслювалися в онлайні, а записи можна знайти на нашому YouTube-каналі. Дивіться та готуйте свої виступи на UTICamp-2021! За час конференції ми зробили 15 тисяч яскравих світлин, які випромінюють радість зустрічей і зігріватимуть нас іще багато років. Фотозвіт про захід дивіться в альбомах на Facebook і Flickr.

У вечірній програмі конференції: концерти, пісні біля вогнища, виступи артистів

Тижневе свято під назвою UTICamp-2020 закінчилося, та лишилося море вдячності. Ми вдячні нашим учасникам, які так щиро вірили в нас і тим самим нас мотивували. Дякуємо нашим спонсорам Language Solutions Pro і Logrus IT за сміливість підтримати конференцію. Долучитися до майбутнього конференції можете й ви: тепер кожен може пожертвувати будь-яку суму на розвиток конференції. Зробити це можна тут. Величезна подяка всім, хто був, є і буде з нами!

Спасибі програмному комітету, доповідачам, синхронним перекладачам. Технікам, організаторам, кухарям, водіям, офіціантам і всім, хто зробив захід можливим. Коли свято закінчується, це завжди сумно. Але ми знаємо спосіб, як цього уникнути. Так, ми починаємо планувати наступний захід! UTICamp-2021 проходитиме 19—25 липня в кемпінг-парку «Метеорит». Уже можна попередньо зареєструватися, щоб встигнути оплатити участь за найкращою ціною.

У нас є рік для того, щоб підготуватися до виходу на наступний рівень, а поки що ми продовжимо зустрічі в онлайні у форматі вебінарів і паралельно будуватимемо нові плани. До зустрічі в наступному році, друзі!