Участвуйте в UTICamp-2020Зарегистрироваться

Уже 180 участников из 20 стран

на месте и онлайн

20—26 июляДнепр, Украина
uk en

Инга Михаэли

CEO, Wander Words — Writing the Globe

Инга Михаэли из Израиля перевела более 220 произведений, в том числе художественных и научно-популярных, переводила путеводители DK и LP, фильмы и телешоу, материалы научных исследований и маркетинговые тексты, где требовалась своя изюминка. Она возглавляла Израильскую ассоциацию переводчиков (2008—2010 гг.), преподавала перевод субтитров, литературный перевод и творческий перевод научно-популярной литературы в колледже Бейт-Берл, а сейчас часто выступает на конференциях в Израиле и за рубежом. Основная специализация (и страстное увлечение) Инги — это туризм и путешествия. Она переводит тексты для ведущих авиакомпаний, гостиничных сетей, сайтов бронирования и других организаций (с английского на иврит и наоборот). Ее работы регулярно публикуются в туристических журналах на иврите (Masa Acher), газетах (Globes) и английских туристических изданиях (Holyland и Discover Israel).

Станьте Instagram-мастером и расширьте охват аудитории

В эпоху социальных сетей и маркетинга влияния просто недостаточно быть профессиональным переводчиком. Мы также должны быть маркетологами и рассказчиками, мы должны выделиться и расширить свою аудиторию за пределы круга коллег-переводчиков, чтобы преуспеть. При этом не обязательно иметь 100 тысяч подписчиков, можно быть очень востребованными микроинфлюенсерами, если научиться обеспечивать ценность, создать маленькое сообщество и сотрудничать с правильными брендами.

В этой интерактивной презентации мы рассмотрим некоторые приемы и инструменты, которые помогут нам стать Instagram-мастерами.