Участвуйте в UTICamp-2020Зарегистрироваться

Уже 180 участников из 20 стран

на месте и онлайн

20—26 июляДнепр, Украина
uk en

Фёдор Безруков

Директор Logrus IT Украина

Федор Безруков окончил Киевский национальный университет им. Тараса Шевченко в 2000 году. С 1998 года работал переводчиком. В 2006 году стал главой департамента в украинском офисе компании «Логрус» и руководил сложными проектами по локализации на украинский язык. В 2009 году был назначен исполнительным директором подразделения Logrus Ukraine.

Федор активно выступает за использование новых технологий и решений в локализации, опираясь на 15-летний опыт работы в переводческой отрасли.

Готовимся к апокалипсису – Диверсификация: Создание и глобализация контента, локализация игр и мультимедиа, и все остальное…

После обсуждения апокалиптического сценария (предыдущая презентация) мы хотели бы представить и положительную сторону вещей и поговорить о том, что компании и индивидуалы могут сделать, чтобы миновать тропинку судного дня и двинуться прямиком в светлое будущее. Мы обсудим сценарии диверсификации и степень близости между традиционным переводом/локализацией и соседними областями, такими, как создание контента, видео и электронных курсов, локализация игр и мультимедиа, дизайн и верстка, и пр.

Далее мы поговорим о краткосрочных и долгосрочных перспективах, преимуществах и проблемах для каждой из перечисленных областей, а также проиллюстрируем все это с помощью конкретных примеров. Мы также надеемся пригласить одного или нескольких неожиданных гостей...

Аккуратный подсчет себестоимости – То, о чем все говорят, но очень мало кто умеет

Большинство компаний знает, сколько они в общей сложности зарабатывают и тратят, включая расходы на субподрядчиков, заработную плату и налоги, а также арендные платежи. Меньшее число из них знает, сколько они тратят на разработку программного обеспечения и внутреннюю поддержку, а также на непроизводственные услуги, такие, как информационная поддержка и системное администрирование, бухгалтерский учет, управление персоналом, и т.п. Еще меньшее число умеет оценивать финансовый эквивалент помощи, которую отделы (офисы, группы) оказывают друг другу. Почти никто не знает, как правильно разложить все эти и прочие расходы между офисами, отделами или клиентами, чтобы определить реальную, чистую стоимость ведения бизнеса на уровне отдела или команды, или прибыльность на уровне клиента. В то же время каждый хочет знать «истинную почасовую стоимость производства», чтобы правильно принимать решения, и любой курс обучения продажам говорит о затратах и прибыли...

В презентации мы поделимся некоторыми уроками, добытыми тяжким трудом на тернистом пути поиска этого священного Грааля в области финансов для сервисной компании. Мы обсудим деление затрат по уровням (куда их отнести - на всю компанию, офис, подразделение, клиента, конкретного сотрудника), концепцию взаиморасчетов и производственных и непроизводственных часов (и как их правильно считать) и многое другое. Волшебную палочку мы вам дать не сможем, но определенно поможем вам избежать тех ловушек, с которыми мы уже столкнулись. Мы также надеемся услышать от вас новые идеи и откровения!