Участвуйте в UTICamp-2019Зарегистрироваться
UTICamp-2019: 22—28 июля 2019 г., Днепропетровская область
uk en

Александр Лещинский

Генеральный директор компании Effectiff и проекта Cloud Interpreter

Лещинский Александр Иванович возглавил команду «Эффектифф» почти 10 лет назад. Из небольшого рядового БП ему удалось сделать серьёзную компанию на рынке переводческих услуг. На сегодня Александр успешно совмещает работу и саморазвитие. Своей главной задачей считает внесение вклада в цивилизованное развитие рынка переводческих услуг и повышение удобства и прозрачности их доставки в эпоху развития компьютерных технологий. Он уже является автором таких докладов как «Видеоудаленный перевод. Новый формат уже привычных нам услуг» (TFR-2015), «Новый шаг в развитии рынка» (вебинар UTIС-2015), «Cloudinterpreter — поставщик технологии удалённого видеоперевода» (GALA-2016).

Обзор решений по устному удаленному переводу

С появлением мобильной связи мы все реже пользуемся обычными телефонами. Теперь мы все время общаемся где-то в дороге, по пути на работу или встречу, обедая в кафе или спускаясь в метро. Теперь мы живём в бешеном ритме и постоянно куда-то торопимся. Дальше — больше, как только в дело вступили смартфоны, которые не имеют смысла без подключения к интернету, большинство товаров и услуг перекочевали в интернет: со смартфона мы можем изучить предложения и заказать понравившуюся услугу. Телефонные переговоры, будучи затратными из-за высокой стоимости роуминга, быстро уступили место связи через интернет. На этом этапе и даже ранее появилась потребность перевода по телефону с иностранных языков. Живое общение, которое не имеет границ — вот цель устного видеоперевода, а способы их реализации уже сегодня могут быть абсолютно разными. Именно об этом вам и расскажет Александр в своей презентации.

Working Title

Working Title