UTIC-2013. How AKM West taught 20 linguists how to use CAT-tool in 2 hours and managed to deliver on the same day
Participants: Josef Kubovsky, Business Developement Manager at MemSource; Maxim Berendyaev, Tech & QA Director at AKM-West; Denis Lazuk, translator at AG .translate
Large projects with short deadlines require a real-time Translation Memory environment to keep consistency in terminology. However, pushing qualified translators to learn or especially purchase new tools on a short notice is extremely difficult.
Facing this challenge in 2012, AKM-West decided to utilize MemSource Cloud, an online translation memory environment which is easy to learn and is free for translators and editors. For this project the agency was able to enlist specialized linguists who had no prior experience with MemSource, teach them how to use the tool, then handle a project of 80 pages. All in a couple of hours, delivering it to the client the same day!
Join Josef for this sesion to learn how this project was organized and executed.
The video is in Russian