UTIC-2014. Development of simultaneous interpreting skills
Many people ask themselves a question: is it possible to learn simultaneous interpreting? What if it is a unique skill available only to a few chosen ones? Actually, to master simultaneous interpreting you won't even have to install a soundproof booth in your home. You'll just need a PC with Internet access, a pair of headphones amd some patience, and the speaker is going to share the exercises for your practice.
This video is available in English and Russian.
Anna is a freelance interpreter and translator. She got a Master's degree from Kyiv National Taras Shevchenko University in Translation and Interpreting from English and French Languages, and then a Master's degree from the Institute of Translators, Interpreters and International Relations (Strasbourg, France) in Conference Interpreting. Anna has worked as simultaneous interpreter since 2007. She participated in various events on different levels, including work in the European Parliament, the Council of Europe, Ukrainian state institutions, international conferences and seminars as well as film festivals. With some university teaching experience in stock, she is convinced that teaching and mastering simultaneous interpreting is perfectly possible.