Freelance translator and interpreter
Anna is a freelance interpreter and translator. She got a Master's degree from Kyiv National Taras Shevchenko University in Translation and Interpreting from English and French Languages, and then a Master's degree from the Institute of Translators, Interpreters and International Relations (Strasbourg, France) in Conference Interpreting.
Anna has worked as simultaneous interpreter since 2007. She participated in various events on different levels, including work in the European Parliament, the Council of Europe, Ukrainian state institutions, international conferences and seminars as well as film festivals.
She is also an author of @Word4Power Telegram channel on translation, interpreting and linguistics.
Interpreting Oncology: A View from Both Sides
A joint presentation from an interpreter and an expert in the field. What does oncology consist of? What kind of work can an interpreter in this field expect? We will tell about the main notions the interpreter should master to achieve communication goals. We’ll also spend some time on the terms with no equivalents and talk about different logic of term formation in different languages.