Participate in UTICamp-2020Apply now

Already 180 participants

from 20 countries

on site and online

July 20-26Dnipro, Ukraine
ru uk

UTICamp-2020 Program Committee Begins its Work

Everything must be planned right down to the tiniest detail — the venue, the schedule, etc.  — to make the conference a success.

The work begins many months before the event and does not finish until the conference is over. Finding interesting speakers is an important part of the preparations.

From the very first UTIC-2013 conference, passionate, talented professionals with many years of experience and a good understanding of the translation industry have helped us to draw up the program and select applications.

As a result, the UTIC days have been filled with informative presentations, useful workshops, and fun interactive games. The previous conferences have set a high level of program quality, so you will not be bored next year!

Our friends are getting down to work. The UTICamp-2020 program committee has nearly been formed and today we would like to introduce you to the first members of the committee. We will announce the other committee members later.

Many of you know them from the previous UTICamp conferences, online groups or collaborative projects. If you do not know someone, please click on the names to learn more about the professionals who will provide valuable inputs to the program of the upcoming conference.

Art of Translation Track

Katya Filatova
Freelance translator specializing in creative translation
UTICamp is a lot like transcreation: it’s mind blowing, fascinating and simply cool. And… try it once and you’ll love it forever!
Joseph Kovalov
Wix.com, in-house translator, expert in marketing texts translation
As the format is new, unusual; it lends itself to closer communication. We wanted to make it more informative and less formal, so that the translators who came here could take back with them some useful practical knowledge that they can put into practice at home tomorrow.
Nigel Saych
Founder, owner and CEO (Interlex Language Services)
For anyone who thinks I have been exaggerating, name one other conference where you can: listen to top quality presentations sitting on a bean bag in a pine forest, with simultaneous interpretation from a pop-up booth in a tent; enjoy lectures while chickens run around the lecture theatre and children play games outside; skip a session and go for a swim in the river; follow the closing ceremony with all the attendees taking part in one massive drum band… It is all about UTICamp, of course!
Alessandra Martelli
Copywriter and translator
Being at UTICamp last year was one of the most energising experiences ever: a perfect blend of interesting presentations about the many facets of business, networking opportunities, and leisure activities in a truly unique and captivating setting. With spotless organisation and a novel format as a bonus, it’s definitely hard to beat!

Business of Translation Track

Tetyana Struk
Founder and CEO of Linguistic Centre® Translation and Localization Company
At UTICamp you do not have to choose between family and work, because you can come here with your family and everyone will have something to do. And after the conference, they will be proud that you are part of such a wonderful community.
Leonid Glazychev
CEO at Logrus IT
The unique atmosphere at that event combined incredible friendliness, a businesslike approach and attention with a relaxed, “I-cannot-believe-I-am-not-at-a-resort” feeling. It was my first event in the open air and it was unforgettable! I am looking forward to being there again!

Translation Technology and Localisation Track

Konstantin Dranch
Localization industry researcher
 
Paul Filkin
Client Services Director for SDL
I’ve attended a fair number of conferences over the years but never one that successfully blends a work life balance in this way. Attend and take your family, you won’t be sorry and they won’t be bored! The quality of the presentations surrounded by such knowledgeable professionals, in the middle of a Pine forest alongside a river… you’ll virtually learn by osmosis!
Sameh Ragab
A lead auditor for International Standards Organization 17100, a certified translation services provider
UTICamp by far is the most comfortable conference I attended over the past 15 years! A great and one-of-a-kind location that hosts some of the best speakers in the world in the translation industry. I can only say that UTICamp is translators' paradise on earth, where they can acquire a lot of knowledge in a cozy and relaxed atmosphere. A lot of fun and expertise awaits you there!
Interpreting Track
Victoria Moroz
Freelance Interpreter
Anna Ivanchenko
Freelance Interpreter
UTICamp is a great occasion to set aside your computer or leave your interpretation booth and meet colleagues in a different setting. Morning yoga on a river bank, a day spent in professional exchanges and an evening by the fire with a guitar – I believe this is an ideal recipe for a summer open-air conference.